أخر خبر |
إعداد : نجوان أحمد
نقدم لكم اليوم مجموعة من الأمثال و الحكم بلغة الانجليزية و ما يقابلها بالعربية , نأمل أن تنال اعجابكم
Early sow , early mow
من جد وجد
Early to bed and early to rise
باكر تسعد
Easy to come, easy to go
ما تجلبه الرياح تاخذه الزوابع
Error is always in haste
الخطا زاد العجول
He who lives long sees much
ان تعش تر
Of nothing comes nothing
فاقد الشيء لا يعطيه
Old age is sickness of itself
من بلغ السبعين اشتكى من غير علة
Bad excuses are worse than non
رب عذر اقبح من ذنب
Bad news travels fast
خبر الشؤم طيار
Cleanliness is next to godliness
النظافة من الايمان
Clothes do not make the man
ليس المرء بثوبه
Catch your bear before you sell its skin
لا تبع سمكا في البحر
A man can do no more than he can.
المرء أعجز من أن يفعل ما لا يطيق.
ويقابلها قوله تعالى " لا يكلف الله نفسا إلا وسعها".
A soft answer turneth away wrath.
الجواب الرقيق يسكت الغضب.
ويقابلها قوله تعالى " فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشى".
GOD helps them who help themselves.
انما يساعد الله أولئك الذين يساعدون أنفسهم.
ويقابلها قوله تعالى"إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم".
Honesty is the best policy.
الاستقامة هى السياسة الفضلى.
ويقابلها قوله تعالى "إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة".
The love of money is the root of all evil.
حب المال أصل الشرور جميعا.
ويقابلها قوله تعالى"واعلموا أنما أموالكم وأولادكم فتنة".
A man is known by the company he keeps.
المرء يعرف بأقرانه.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم " المرء على دين خليله فلينظر أحدكم من يخالل".
Charity begins at home.
الإحسان يبدأ بالعشيرة.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم " خيركم خيركم لأهله وأنا خيركم لأهلى".
Cleanliness is next to godliness.
النظافة أقرب إلى التقوى".
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم " الطهور شطر الإيمان......".
Put your trust in GOD, but keep your powder dry.
اتكل على الله ولكن ابق بارودك جافا.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم " اعقلها وتوكل".
A friend in need is a friend indeed.
صديقك الحق هو الصديق الذى يقف إلى جانبك وقت الشدة.
يقابلها فى العربية" عند الشدائد تعرف الإخوان".
The longest day has an end.
لأطول الأيام نهاية.
ويقابلها فى العربية"لابد لكل ليل من آخر ".
Spare the rod and spoil the child.
وفر العصا تفسد الولد.
ويقابلها فى العربية"من أدب ولده ربحه".
One mans meat is another mans poison.
طعام زيد قد يكون سما لعمرو
ويقابلها قول الشاعر" بذا قضت الأيام ما بين أهلها ........ مصائب قوم عند قوم فوائد ".
Necessity is the mother of invention.
الحاجة أم الاختراع.
ويقابلها فى العربية "الحاجة تفتق الحيلة".
Like father , like son.
الولد صورة من أبيه.
ويقابلها فى العربية " هذا الشبل من ذاك الأسد".
Familiarity breeds contempt.
الابتزال مجلبة للاستخفاف.
ويقابلها فى العربية" كثرة المزاح تذهب الهيبة".
Desperate diseases need desperate remedies.
الأمراض العضالة تقتضى علاجات يائسة.
ويقابلها فى العربية" لا يفل الحديد إلا الحديد".
Birds of a featherflock together.
الطيور ذوات الريش المتشابه يألف بعضها بعضا.
ويقابلها فى العربية" إن الطيور على أشكالها تقع".
A tree is known by its fruit.
إنما تعرف الشجرة من ثمرها.
ويقابله قول الشاعر" باطن الأمة من ظاهرها ........... إنما السائل من لون الإناء".
A little knowledge is a bad thing.
المعرفة القليلة شىء خطر.
ويقابلها فى العربية" نصف العلم أخطر من الجهل".
A fox is not taken twice in the same snare.
لا يوقع الثعلب فى الشَرك نفسه مرتين
يقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم" لا يلدغ المؤمن من حجر واحد مرتين".
Let bygones be bygones.
اعتبر الاحداث الماضية أحداثا ماضية.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم" .....وان أصابك شىء فلا تقل لو انى فعلت كان كذا وكذا,,ولكن قل قدر الله وما شاء فعل.....".
A cock crows on his own dunghill.
على دمنته يصيح الديك
يقابلها فى العربية " كل أناء بما فيه ينضح".
What can not be cured, must be endured.
ما لا يمكن علاجه يتعين احتماله.
ويقابلها فى العربية "ما لا يُصلَح , تركه أصلح".
Out of sight , out of mind.
بعيد عن العين بعيد عن الفلب.
ويقابلها فى العربية" البعد جفاء".
Practice what you preach.
مارس ما تبشر به.
ويقابلها قول الشاعر"لا تنه عن خلق وتأتى مثله ....... عار عليك إذا فعلت عظيم".
It is no use crying over spilt milk.
لاجدوى من البكاء على اللبن المهراق.
ويقابلها قولهم " لا يرد الميت البكاء عليه".
Handsome is that handsome does.
الجَميل من يصنع الجٍميل.
ويقابلها قول الشاعر"وما الحسن فى وجه الفتى شرفا له .......... إذا لم يكن فى فعله والخلائق".
None are so blind as those who will not see,
ليس أحد أشد عمى من أولئك الذين لايريدون أن يبصروا,
none are so deaf as those who will not hear.
وليس أحد أشد صمما من أولئك الذين لايريدون أن يسمعوا.
ويقابلها قوله تعالى "أفلم يسيروا فى الأرض فتكون لهم قلوب يعقلون بها أو
آذان يسمعون بها فإنها لا تعمى الأبصار ولكن تعمى القلوب التى فى الصدور ".
Providence is always on the side of the strongest battalions.
العناية الالهية هى دائما فى جانب الكتائب الأقوى.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم"المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفى كل خير....".
Manners make the man.
الأخلاق تصنع الرجال.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم "أقربكم منى مجلسا يوم القيامة أحاسنكم أخلاقا".
ويقابلها قول الشاعر"إنما الأمم الاخلاق ما بقيت ...........فإن هم ذهبت أخلاقهم ذهبوا".
If you sing before breakfast, you will cry before dinner.
إذا غنيت قبل الفطور , بكيت قبل العشاء.
ويقابلها قولهم "يوم لك ويوم عليك".
Grasp all , lose all.
من طمع فى الفوز بكل شىء خسر كل شىء.
ويقابلها فى العربية "الطمع غرار, عقباه خسار".
By their fruits, ye shall know them.
من ثمارهم سوف تعرفونهم.
ويقابلها قول الشاعر" إن آثارنا تدل علينا ............. فانظروا بعدنا إلى الآثار".
As you sow, so will you reap.
كما تزرع تحصد.
ويقابلها فى العربية " كما تدين تدان".
There is many a slip between the cup and the lip.
إن بين الكأس والشفة مزالق كثيرة.
ويقابلها فى العربية" القدر أقرب إليك من سواد العين إلى بياضها ".
Never too old to learn.
ليس للتعلم سن يقف عنده.
ويقابلها فى العربية "اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد".
A man can do no more than he can.
المرء أعجز من أن يفعل ما لا يطيق.
ويقابلها قوله تعالى " لا يكلف الله نفسا إلا وسعها".
A soft answer turneth away wrath.
الجواب الرقيق يسكت الغضب.
ويقابلها قوله تعالى " فقولا له قولا لينا لعله يتذكر أو يخشى".
GOD helps them who help themselves.
انما يساعد الله أولئك الذين يساعدون أنفسهم.
ويقابلها قوله تعالى"إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم".
Honesty is the best policy.
الاستقامة هى السياسة الفضلى.
ويقابلها قوله تعالى "إن الذين قالوا ربنا الله ثم استقاموا تتنزل عليهم الملائكة".
The love of money is the root of all evil.
حب المال أصل الشرور جميعا.
ويقابلها قوله تعالى"واعلموا أنما أموالكم وأولادكم فتنة".
A man is known by the company he keeps.
المرء يعرف بأقرانه.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم " المرء على دين خليله فلينظر أحدكم من يخالل".
Charity begins at home.
الإحسان يبدأ بالعشيرة.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم " خيركم خيركم لأهله وأنا خيركم لأهلى".
Cleanliness is next to godliness.
النظافة أقرب إلى التقوى".
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم " الطهور شطر الإيمان......".
Put your trust in GOD, but keep your powder dry.
اتكل على الله ولكن ابق بارودك جافا.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم " اعقلها وتوكل".
A friend in need is a friend indeed.
صديقك الحق هو الصديق الذى يقف إلى جانبك وقت الشدة.
يقابلها فى العربية" عند الشدائد تعرف الإخوان".
The longest day has an end.
لأطول الأيام نهاية.
ويقابلها فى العربية"لابد لكل ليل من آخر ".
Spare the rod and spoil the child.
وفر العصا تفسد الولد.
ويقابلها فى العربية"من أدب ولده ربحه".
One mans meat is another mans poison.
طعام زيد قد يكون سما لعمرو
ويقابلها قول الشاعر" بذا قضت الأيام ما بين أهلها ........ مصائب قوم عند قوم فوائد ".
Necessity is the mother of invention.
الحاجة أم الاختراع.
ويقابلها فى العربية "الحاجة تفتق الحيلة".
Like father , like son.
الولد صورة من أبيه.
ويقابلها فى العربية " هذا الشبل من ذاك الأسد".
Familiarity breeds contempt.
الابتزال مجلبة للاستخفاف.
ويقابلها فى العربية" كثرة المزاح تذهب الهيبة".
Desperate diseases need desperate remedies.
الأمراض العضالة تقتضى علاجات يائسة.
ويقابلها فى العربية" لا يفل الحديد إلا الحديد".
Birds of a featherflock together.
الطيور ذوات الريش المتشابه يألف بعضها بعضا.
ويقابلها فى العربية" إن الطيور على أشكالها تقع".
A tree is known by its fruit.
إنما تعرف الشجرة من ثمرها.
ويقابله قول الشاعر" باطن الأمة من ظاهرها ........... إنما السائل من لون الإناء".
A little knowledge is a bad thing.
المعرفة القليلة شىء خطر.
ويقابلها فى العربية" نصف العلم أخطر من الجهل".
A fox is not taken twice in the same snare.
لا يوقع الثعلب فى الشَرك نفسه مرتين
يقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم" لا يلدغ المؤمن من حجر واحد مرتين".
Let bygones be bygones.
اعتبر الاحداث الماضية أحداثا ماضية.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم" .....وان أصابك شىء فلا تقل لو انى فعلت كان كذا وكذا,,ولكن قل قدر الله وما شاء فعل.....".
A cock crows on his own dunghill.
على دمنته يصيح الديك
يقابلها فى العربية " كل أناء بما فيه ينضح".
What can not be cured, must be endured.
ما لا يمكن علاجه يتعين احتماله.
ويقابلها فى العربية "ما لا يُصلَح , تركه أصلح".
Out of sight , out of mind.
بعيد عن العين بعيد عن الفلب.
ويقابلها فى العربية" البعد جفاء".
Practice what you preach.
مارس ما تبشر به.
ويقابلها قول الشاعر"لا تنه عن خلق وتأتى مثله ....... عار عليك إذا فعلت عظيم".
It is no use crying over spilt milk.
لاجدوى من البكاء على اللبن المهراق.
ويقابلها قولهم " لا يرد الميت البكاء عليه".
Handsome is that handsome does.
الجَميل من يصنع الجٍميل.
ويقابلها قول الشاعر"وما الحسن فى وجه الفتى شرفا له .......... إذا لم يكن فى فعله والخلائق".
None are so blind as those who will not see,
ليس أحد أشد عمى من أولئك الذين لايريدون أن يبصروا,
none are so deaf as those who will not hear
وليس أحد أشد صمما من أولئك الذين لايريدون أن يسمعوا.
ويقابلها قوله تعالى "أفلم يسيروا فى الأرض فتكون لهم قلوب يعقلون بها أو
آذان يسمعون بها فإنها لا تعمى الأبصار ولكن تعمى القلوب التى فى الصدور ".
Providence is always on the side of the strongest battalions.
العناية الالهية هى دائما فى جانب الكتائب الأقوى.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم"المؤمن القوى خير وأحب إلى الله من المؤمن الضعيف وفى كل خير....".
Manners make the man.
الأخلاق تصنع الرجال.
ويقابلها قول النبى صلى الله عليه وسلم "أقربكم منى مجلسا يوم القيامة أحاسنكم أخلاقا".
ويقابلها قول الشاعر"إنما الأمم الاخلاق ما بقيت ...........فإن هم ذهبت أخلاقهم ذهبوا".
If you sing before breakfast, you will cry before dinner.
إذا غنيت قبل الفطور , بكيت قبل العشاء.
ويقابلها قولهم "يوم لك ويوم عليك".
Grasp all , lose all.
من طمع فى الفوز بكل شىء خسر كل شىء.
ويقابلها فى العربية "الطمع غرار, عقباه خسار".
By their fruits, ye shall know them.
من ثمارهم سوف تعرفونهم.
ويقابلها قول الشاعر" إن آثارنا تدل علينا ............. فانظروا بعدنا إلى الآثار".
As you sow, so will you reap.
كما تزرع تحصد.
ويقابلها فى العربية " كما تدين تدان".
There is many a slip between the cup and the lip.
إن بين الكأس والشفة مزالق كثيرة.
ويقابلها فى العربية" القدر أقرب إليك من سواد العين إلى بياضها ".
Never too old to learn.
ليس للتعلم سن يقف عنده.
ويقابلها فى العربية "اطلبوا العلم من المهد إلى اللحد".
أعذر من أنذر
Forewarned is forearmed
أعط كل ذي حق حقه
Give the devil his due
إذا ابتليتم فاستتروا
Don't wash your dirty linen in public
إرضاء الناس غاية لاتدرك
There's no contenting some people
الطيور على أشكالها تقع
Birds of a feather flock together
إن تذكر الشيطان يحضر فورا
Talk of the devil and he'll appear
الأفعال أبلغ من الأقوال
Actions speak louder than words
الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home
الأماني لا تدرك بالتمنيات
If wishes were horses, beggars might ride
االإتحاد قوة
Union is strength
التفاحة العفنة تفسد جاراتها
The rotten apple in jures its neighbors
الجمال جمال النفس
Beauty is skin deep
الجوع كافر
A hungry man is an angry man
الحب أعمى
Love is blind
الصبر مفتاح الفرج
Patience is a remedy for every grief
الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed
الضرورة تبيح المحظورات
Make a virtue of necessity
العظمة لله
A cat may look at a king
العين بالعين والسن بالسن
A life for a life
الغاية تبرر الوسيلة
The end justifies the means
الصانع السيئ يلوم ادواته
a bad workman blames his tools
عصفور باليد افضل من اثنين على الشجرة
a bird in the hand is worth two in the bush
a burnt child dreads the fire
الطفل المكوي بالنار يخافها
a cat has nine lives
مثل القط بتسع ارواح
a cock crows on his dunghill
كل ديك على مزبلته يصيح
a drowing man will clutch at a straw
الغريق يتعلق بقشة
a fox is not taken twice in the same snare
لا يقع الثعلب مرتين بنفس الفخ
يقابل بالعربي: لا يلدغ المؤمن من جحر واحد مرتين
a friend in need is a friend indeed
الصديق وقت الضيق
a guilty concience needs no accuser
الضمير الآثم لا يحتاج لإتهام
يقابل بالعربي: كاد المريب ان يقول خذوني
great gifts are from great men
على قدر أهل العزم تأتي العزائم
a jack of all trades is master of none
كثير الصنعات قليل البارات
a little learning is a dangerous thing
نصف العلم أخطر من الجهل
a living dog is better than a dead lion
الكلب الحي افضل من الأسد الميت
يقابل بالعربية:
النوم في كدر و لا رقود تحت الحجر
a man con do no more than he can
فاقد الشيئ لا يعطيه
a man can not serve two masters
لا يجمع سيفان في غمد
لا يمك حمل بطيختين بيد واحدة
a man is known by the company he keeps
يعرف المرء بأقرانه
a man's house is his castle
منزل الرجل قلعته
a penny saved is a penny gained
الدرهم المدخر مكسوب مرتين
يقابل بالعربية:
لك من مالك ما انفقت و من ثيابك ما ابليت
a poet is born,not made
يولد الشاعر و لا يصنع
الشاعر يولد من رحم امه شاعرا
a prophet is not without honor save in his country
يعدم النبي أيات التشريف في وطنه
يقابل بالعربية:
بنت الدار عوراء
زمار الحي لا يطرب
لا كرامة لنبي في وطنه
a secret between more than two is no secret
كل سر جاوز الإثنين شاع
a soft answer turneth away wrath
الجواب ارقيق يسكت الغضب
يقابل بالعربية:
يأخذ اللين ما يعجز عنه الشديد
a tree is known by its fruit
تعرف الشجرة من ثمارها
يقابل بالعربية:
تخبر عن مجهوله مرآته
a word to a wise man is enough
حسب الحكيم كلمة واحدة
يقابل بالعربية:
إن اللبيب من الإشارة يفهم
absence makes the heart grow fonder
بعيد عن العين بعيد عن القلب
الهوى من النوى
actions speak louder than words
الإفعال أبلغ من الأقوال
السيف أصدق أنباء من الكتب
all is not gold that glitters
ما كل ما يلمع ذهباً
all's well that ends well
الأمور بخواتمها
any port in a storm
الغريق يتعلق بحبال الهواء
believe not all that you hear nor that half what you see
لا تصدق كل ما تسمع و نصف ما ترى
يقابل بالعربية:
اسمع و لا تصدق
in the kingdom of hope there is no winter
لا شتاء في مملكة الامل
its nice to be important but its important to be nice
لطيف ان تكون مهم ولكن الاهم ان تكون لطيف
We confess our little faults to persuade people that we have no large ones
نعترف بذنوبنا الصغيره حتى نوهم الناس بان ليس لنا ذوب كبيره
People can travel faster than sound, yes, but not nearly so fast as rumor!
قد نسبق الصوت لكننا لن نسبق الاشاعه
I don't make jokes. I just watch the arab states and report the facts.
لا اؤلف النكات فقط اشاهد واروي ما تصنع دولنا العربيه .
The best way to escape from a problem is to solve it
اسهل طريق للهروب من مشكله ما هو ان تحلها .
عندما يدخل الفقر من الباب يقفز الحب من النافذة
When poverty comes in at the door , love flies out of the window
اذا غاب القط العب يا فأر
When the cat is away , the mice play
لا توجد تعليقات مضافة